В Екатеринбурге перевели русскую сказку на кыргызский язык

По инициативе представителя фонда «Идея» Эльмиры Самохиной в Екатеринбурге перевели на кыргызский язык детскую сказку «Об Урал Морозе, волшебном стеклышке и желаниях-самоцветов».


Автором сказки является выпускница факультета журналистики УрФУ и обозреватель «Областной газеты» Ольга Белоусова. Переводчиком сказки стала Калмурат кызы Турсунай. Турсунай родилась в Ошской области, Алайского района, в селе Талды-Суу. В 2018 году окончила факультет журналистики в Бишкеке, а в 2020 году получила магистра в УрФУ. Также она является автором книги «Бийигим».

События сказки «Об Урал Морозе, волшебном стеклышке и желаниях-самоцветов» разворачиваются в предновогоднюю пору с хорошо известными героями славянского фольклора. Например, это Хозяйка медной горы, Леший, Баба Яга и другие. «Однажды на уральской земле едва не разучились мечтать,» — с самого начала сказка нас готовит к увлекательным приключениям героев, которые будут стараться вернуть волшебство в уральские дома.

В создании иллюстраций для сказки участвовали дети из художественной школы города Полевского и Екатеринбургская академия современного искусства. А перевод сказки стал возможен благодаря проекту «По пути АзБуки», который создан при поддержке Министерства международных и внешнеэкономических связей Свердловской области, которому Кыргызская диаспора «Кыргызстан-Урал» выражает благодарность!

Нко: СООО «Кыргызстан - Урал»